No exact translation found for "عناصر النظم"

Translate Spanish Arabic عناصر النظم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • f) La elaboración de elementos de sistemas sui géneris para la protección de los conocimientos tradicionales.
    (و) وضع عناصر نظم ذات طبيعة خاصة لحماية المعارف التقليدية.
  • Los participantes estimaron que las exposiciones eran de gran utilidad, ya que abarcaban todos los elementos de los sistemas nacionales.
    واعتبر المشاركون العروض جدُّ مفيدة لأنها شملت جميع عناصر النظم الوطنية.
  • Este conjunto de elementos describe tanto los sistemas nacionales de protección como el cambio social.
    وتصف هذه العناصر مجتمعة نظم الحماية الوطنية وكذلك التغير الاجتماعي.
  • • El principio del seguro social, un componente de los sistemas de protección social, es más débil en las economías dominadas por actividades económicas no estructuradas.
    • وبات مبدأ الضمان الاجتماعي، أحد عناصر نظم الحماية الاجتماعية، أضعف في الاقتصادات التي تهيمن عليها الأنشطة الاقتصادية غير الرسمية.
  • Establecimiento de dispositivos de protección en los sistemas informáticos
    بناء عناصر للحماية في النظم الحاسوبية
  • Resulta muy difícil incorporar los conocimientos e impresiones de las comunidades socioeconómicas pertinentes en los sistemas actuales, cuya base es fundamentalmente técnica, convertir los avisos de peligro en avisos de riesgo e incorporar consejos sobre la manera de responder a los mensajes de alerta.
    وكان أحد النتائج الرئيسية التي توصلت إليها الدراسة الاستقصائية أن أضعف عناصر نظم الإنذار المبكر هو في المعتاد نشر الإنذارات والتأهب للاستجابة لها.
  • Por su parte, los recursos biológicos son los componentes bióticos tangibles de los ecosistemas y las especies.
    وتعتبر الموارد البيولوجية، من الناحية الأخرى، العناصر البيولوجية الملموسة للنظم الإيكولوجية والأنواع.
  • El profesor Hafner señaló los distintos elementos de los actuales regímenes de responsabilidad civil, como la especificación de las actividades, el seguro contra daños, la determinación de la responsabilidad, la limitación de la indemnización y abundó sobre los diferentes sistemas de indemnización. También señaló la falta de una definición de medio ambiente comúnmente aceptada, así como las dificultades para medir el daño causado al medio ambiente, demostrar la causalidad y detectar al agente responsable.
    ويمكن إقامة صلات سببية بينها وحدد البروفيسور هافنر مختلف عناصر نظم الجبر التعويضي السارية مثل تحديد مواصفات النشاطات، والأضرار المشمولة وتوجيه التعويض أو المسؤولية، وحدود التعويض، وأوضح مختلف نظم الجبر التعويضي كما أشار إلى عدم توافر تعريف مقبول بصورة عامة للبيئة فضلاً عن صعوبات قياس الأضرار البيئية وإثبات الصلات السببية وتحديد القطاع المسؤول.
  • El Programa de Acción Mundial hace frente a los efectos de las actividades terrestres sobre el medio marino y costero, incluidos los contaminantes, la alteración física, las fuentes de contaminación del lugar y de otros lugares, y esferas de interés como hábitat críticos, hábitat de especies en peligro y protección de componentes del ecosistema, como los terrenos de alevinaje y alimentación.
    ويعالج برنامج العمل العالمي آثار الأنشطة البرية على البيئة البحرية والبيئة الساحلية، بما في ذلك الملوثات، والتغيير المادي، ومصادر التلوث المركزة وغير المركزة، والمجالات التي تبعث على الانشغال، مثل الموائل الحرجة، وموائل الأنواع المهددة بالانقراض، وحماية عناصر النظم الإيكولوجية، مثل مناطق التوالد والغذاء.
  • Las Partes Contratantes reconociendo el efecto perjudicial que las descargas o emisiones contaminantes pueden tener en los procesos naturales y el funcionamiento de los ecosistemas naturales, así como en cada uno de los componentes individuales de los ecosistemas, en especial las especies animales y vegetales, se esforzarán por prevenir, reducir y controlar tales descargas, emisiones o aplicaciones, en particular por los medios siguientes:
    الأطراف المتعاقدة، إذ تدرك ما قد ترتبه عمليات الصرف أو الانبعاثات الملوِّثة من آثار ضارة على العمليات الطبيعية وعلى أداء النظم الإيكولوجية الطبيعية، وكذلك على كل عنصر مكوّن من عناصر النظم الإيكولوجية إفراديا، لا سيما الأنواع الحيوانية والنباتية، تسعى جاهدة إلى منع وخفض ومكافحة الصرف أو الانبعاثات أو التطبيقات هذه بطرق منها، بالأخص: